From: Freya (email suppressed)
Date: Fri Oct 26 2007 - 10:33:50 PDT
Subtitles are always burnt in with VHS (unless you are
using a closed captioning device or something special
for the hard of hearing). VHS has no capability for
subtitles in itself.
The reason you didn't see subtitles through the NTSC
converter could be because PAL is higher resolution
than NTSC and the converter may have ditched some of
the extra lines that contained the subtitles I guess?
--- David Tetzlaff <email suppressed> wrote:
> Here's a technical question for Pip, but I post it
> to the list in case
> anyone else knows something about this issue...
> I ordered the reVoir issue of Maclaine's Beat Films.
> It's a PAL VHS. I
> have a JVC multistandard player -- not a standard
> converting player. So
> I've hooked it's video out several ways to check for
> different results:
> a. direct to a PAL capable projector
> b. to an NTSC TV through an older, but more
> expensive Tenlab PAL to NTSC
> c. to an NTSC TV through a cheap SIMA video
> stabilizer that's supposed to
> accept PAL in and put NTSC out.
> Using the first two methods, French subtitles appear
> for The End (but not
> the other films). Since I speak English, and not
> French, I'd rather not
> see them. I'd always assumed subtitles had to be
> burned into the actual
> image on VHS, or any analog video.
> However, when I ran the signal through the SIMA, I
> saw no subtitles. The
> picture looked awful, as the color was totally
> unstable, but it made me
> wonder whether the subtitles ARE burned in, or some
> kind of removable
> Any knowledge on this matter out there?
> For info on FrameWorks, contact Pip Chodorov at
> <email suppressed>.
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
For info on FrameWorks, contact Pip Chodorov at <email suppressed>.